Ambasadorul Ungariei la Bucureşti, Oszkar Fuzes, a declarat joi la Parlament, întrebat în legătură cu mesajul premierului Viktor Orban, că nu are nimic de care să se delimiteze, deoarece nimeni din partea Ungariei nu a spus nimic în legătură cu autonomia sau cu Ardealul.
“Am făcut clarificările necesare, am demonstrat şi am zis că a fost confundat, amestecat, mesajul oficial al premierului ungar cu un poem de Petofi Sandor. A fost, este o neînţelegere. Cred că este închis cazul şi că nu are consecinţe asupra relaţiilor noastre. Ungaria va sprijini în continuare România în aderarea la Spaţiul Schengen”, a spus ambasadorul ungar la Bucureşti, Oszkar Fuzes, într-o serie de declaraţii comune de presă cu vicepreşedintele Senatului Cristian Diaconescu.
Întrebat dacă se delimitează de ceea ce a apărut în presă, ambasadorul ungar a spus că nu există nimic de care să se delimiteze, deoarece nimeni din partea Ungariei nu a făcut nicio referire la Ardeal sau la autonomie.
“Nu mă delimitez. Nu am nimic de care să mă delimitez. Nimeni din partea Ungariei nu a spus nimic, deloc, absolut nimic în legătură cu autonomia, în legătură cu Ardealul şi aşa mai departe. În toate mesajele a fost numai că noi ne luptăm pentru păstrarea identităţii şi culturii maghiare”, a spus Oszkar Fuzes.
Solicitat să detalieze dacă faptul că mesajul a fost amestecat înseamnă că s-au adăugat cuvinte la mesajul premierului, Fuzes a răspuns afirmativ.
“Da. Cred că a fost amestecat recitalul poemului, nişte intervenţii din partea participanţilor şi mesajul oficial al lui Viktor Orban. A fost confundat şi amestecat dialogul. Şi a fost confundat Miercurea Ciuc cu Târgu Mureş”, a spus ambasadorul.
El a adăugat că nu este vorba de adăugare de cuvinte, ci “este vorba de intervenţii oficiale şi personale şi este vorba de recitare”.
“Am publicat deja în limba română şi limba maghiară textul integral al lui Viktor Orban. Ce mai pot să fac?”, a continuat el.
Ambasadorul Ungariei a declarat pentru MEDIAFAX că, probabil, s-a făcut confuzie între mesajul premierului ungar, Viktor Orban, poemul lui Petofi Sandor şi discursul soţiei sale.
“Nu am fost acolo, dar cred că s-a făcut o confuzie între mesajul oficial al lui Viktor Orban, cu poemul lui Petofi Sandor şi cu discursul soţiei mele”, a declarat Oskar Fuzes.
El a spus că, totuşi, nu înţelege de unde au apărut neconcordanţele de mesaj.
“Nici în mesajul oficial al lui Viktor Orbban, nici în poemul lui Petofi Sandor, nici în mesajul soţiei mele nu se regăseşte nimic din ceea ce s-a spus din partea opoziţiei. Nu înţeleg de unde au apărut distorsiunile despre care s-a vorbit”, a mai spus Fuzes pentru MEDIAFAX.
Vicepreşedintele Senatului Cristian Diaconescu a spus că este necesar ca această situaţie să fie privită dintr-o perspectivă ceva mai largă.
“Declaraţii de tot felul făcute, gesturi făcute – unele de persoane fără discernământ care înţeleg că în acest moment răspund în faţa legii – nu trebuie să afecteze baza solidă la care am muncit ani şi ani de zile în relaţiile bilaterale dintre România şi Ungaria”, a spus Diaconescu.
“Sunt anumite gesturi cu semnificaţie – unele care într-adevăr trebuie făcute – o atitudine a autorităţilor de la Bucureşti, a unor politicieni în mod clar este necesară şi normală, dar acest aspect trebuie privit în contextul larg şi mai ales în perspectiva unor relaţii excelente pe care le dorim în continuare foarte bune”, a mai spus vicepreşedintele Senatului.
Ministrul de Externe, Teodor Baconschi, a declarat, joi, la Comisiile parlamentare reunite de politică externă, că i-a cerut ambasadorului Ungariei la Bucureşti, Oskar Fuzes, să se delimiteze de “adăugirile” apărute în presă la mesajul transmis de premierul ungar, Viktor Orban.
Senatorul PSD Titus Corlăţean a declarat că Parlamentul aşteaptă, în contextul declaraţiilor oficialilor maghiari, ca reacţia autorităţilor române să fie promptă şi că speră că instituţiile guvernamentale vor trata de acum cu mai multă răspundere “acele derapaje ce apar din partea guvernării Fidesz”.
Reprezentanţii PSD şi PNL au susţinut, miercuri seară, în plenul Parlamentului, necesitatea adoptării unei declaraţii de protest a Legislativului român faţă de mesajul transmis de Viktor Orban. Demersul opoziţiei a dus la blocarea lucrărilor Parlamentului pentru aproximativ trei ore, chiar înaintea votului asupra moţiunii de cenzură.
Purtătorul de cuvânt al PSD, Radu Moldovan, a dat citire în plen mesajului premierului ungar la care opoziţia a făcut referire. Conform lui Moldovan, în mesajul lui Viktor Orban se arăta: “Să fie Ardealul cum a fost şi naţiunea ungară cum a fost. Ardealul a fost luat de la noi de puterile şi ţările care au avut un scop bine definit, de a aţâţa naţiunile şi a desena graniţe la care ei să fie în continuare dirijori”.
Premierul Emil Boc a declarat, miercuri seară, în plenul Parlamentului, că nimic din ceea ce au afirmat liderii opoziţiei nu s-a regăsit în mesajul oficial trimis de premierul ungar Viktor Orban şi că este nevoie de un apel la calm şi echilibru din partea unor politicieni responsabili şi cu “viziune” privind viitorul ţării.
Ministerul român de Externe a dat publicităţii o traducere neoficială a mesajului transmis de premierul Ungariei, Viktor Orban, cu ocazia Zilei maghiarilor de pretutindeni.
“Stimaţi concetăţeni! Această zi este sărbătoarea naţiunii. Amintirea revoluţiei şi a luptei de eliberare este importantă, întrucât rezumă, în mod fidel, toţi pilonii importanţi ai identităţii noastre maghiare: mândria noastră naţională, cinstirea limbii şi culturii noastre de sine stătătoare, iubirea noastră de libertate. Toţi maghiarii, fie că trăiesc pe pământul natal, ori în orice altă parte a lumii, simt acelaşi lucru: când vine primăvara, ne punem cocarda în piept şi pornim să sărbătorim. Sărbătoarea naţională ne oferă ocazia, întotdeauna, să pregătim o analiză a stării naţiunii. Ce am realizat? Avansăm pe un drum bun? În anii trecuţi am sărbătorit printre îndoieli. După multă vreme, putem, din nou, să salutăm primăvara, în libertate. Ungaria s-a schimbat foarte mult, iar acum trăieşte lunile înnoirii. Mai avem multe de făcut, moştenirea noastră ne-a aşezat în faţa unor sarcini care ne pun la încercare. Am avut asemenea datorii, la care nu ne-am priceput şi nici nu am vrut să aşteptăm. Am înfiinţat Ziua solidarităţii naţionale şi am făcut posibil pentru maghiarii din exterior să îşi obţină cetăţenia ungară fără să-şi părăsească ţinutul natal. Acum ne îndeplinim pe mai departe datoria faţă de naţiune. Noua Constituţie, al cărei proiect l-am înaintat de Ziua Naţională, aşează în sfârşit pe bazele demnităţii crezul nostru naţional, defineşte solidaritatea tuturor maghiarilor şi răspunderea Ungariei faţă de toţi membrii naţiunii. Vă salut pe toţi cu ocazia acestei sărbători frumoase, dătătoare de speranţe. Vă doresc tuturor multă putere, sănătate şi Dumnezeu să vă ajute”, se arată în mesajul lui Viktor Orban, conform traducerii neoficiale făcute de MAE român.